Abstract: Résumé Le présent article met en exerguele rôle de la langue, seule et/ou en contact avec d'autres langues (locales ou étrangères)dans la régulation des rapports humains en période de crise sanitaire, les frontières linguistiques n'étant plus étanches, et sont donc perméables aux divers échanges qui s'opèrent entre les peuples du monde qui vivent dans une conjoncture exceptionnelle, marquée par la lutte contre la pandémie du COVID-19. Cette "bataille" décisive exigeune solidaritéinouïe tant entre les pays qu'entre les langues elles-mêmes, qui s'interpénètrent mutuellement par métissage - dont le plurilinguisme est l'aboutissement-, sous l'enjeu d'assurer non seulement la communication entre les sociétés, mais encorele partage et la transmissions des savoirs (connaissances, études, nouvelles technologies, etc.) et des informationsprécises et vitales permettant de sauver des vies et de faire échouer la désinformation.
Keywords: Languages - COVID-19 – multilingualism – territory – linguistic solidarity – language contact – interaction
[1]. YOUNG, Robert, (1995), Colonial Desire: Hybridity in Theory, Culture, and Race, Londres: Routledge
[2]. BENVENISTE, Emile, (1966), Problèmes de linguistique générale, Paris : Gallimard, tome 1.
[3]. BLANCHE -BEVENISTE, Claire, (1997), Approches de la langue parlée en français, Paris: Ophrys
[4]. BAIDA, Abdellah, (2006), « Langues et cultures dans les textes francophones », in Francophonie, enseignement et culture, Abdellah BAIDA (éd.), Actes de l'Université d'été de l'Association Marocaine des Enseignants de Français, Rabat : Publications de l'AMEF
[5]. CALVET, Louis-Jean, (1993), La sociolinguistique, Paris: PUF, que sais-je ?.